融侨赛德伯学校Olly Wells:重视全面发展,让学生脱颖而出

教育 (16) 2021-11-25 11:59:48

  10月24日,由新浪教育、微博教育、博辞教育联合主办的“新浪&微博2021国际学校秋冬择校巡展”在上海龙之梦万丽酒店成功举办,为上海择校家庭搭建与学校沟通的桥梁,解决择校忧虑。

  名校荟萃,亮相择校展。本场展会汇聚了上海及周边优质的公办校、民办校,上海市世界外国语中学、领科教育上海校区、WLSA上海学校、上海七宝德怀特高级中学、宋庆龄学校中国部高中等30多所学校集体参展。展会上,11位国际化学校的校长、教育大咖对国际化学校的教育理念、育人方法发表了自己的观点,赢得了参展家庭的喝彩,家长们纷纷表示受益匪浅。

融侨赛德伯学校Olly  Wells:重视全面发展,让学生脱颖而出 (http://www.ningyuanedu.com/) 教育 第1张

  以下为融侨赛德伯学校的执行校长Olly Wells的访谈实录:

  主持人:各位新浪的网友大家好!这里是新浪微博2021国际学校秋冬择校巡展上海站的活动现场,今天我们非常荣幸邀请到了融侨赛德伯学校的执行校长Olly Wells,欢迎您,首先请您跟我们网友打个招呼。

  Olly Wells:hello,nice to meet you。

  主持人:民促法条例鼓励民办学校要提高办学质量和办学特色,满足多样化教育需求,那么一所具有增长潜力和备受家长认可的国际化学校,您认为应该具备哪些特质呢?

  Olly Wells:thank you very much for the question。 Certainly the new regulations are not too much impediment to us because we‘re already doing the things that we would want to have a good private school to do。we have a very strong academic curriculum,on Top of that,we already have a great deal of focus and effort on the holistic education of the children。

  (非常感谢你的问题。首先新规定对我们来说没有太大的限制,因为我们已经在做成为一所好的私立学校所应该做的事情。我们拥有非常强大的学术课程,最重要的是,我们对孩子们的全人教育投入了大量的关注度和精力。)

  As a boarding school,we have many opportunities in the evening to give students practice in the arts in the sport through English,but also a great deal of school based internal competitions that prepare students for competitions around China and around the world。

  (作为一所寄宿制学校,我们会在晚间提供许多机会和活动,让学生通过使用英语来锻炼体育能力、发展艺术能力,此外学校也举办和引进了大量的赛事训练,帮助学生为参加中国和世界各地的大型比赛做好准备。)

  So we‘ve found these regulations a certainly not to be a great concern and we’ve been very pleased in some ways were ahead of many of the school,because we‘ve already been doing。This it’s not a challenge for us。Our staff have already had three years of training on how to operate in this way and it‘s very well known to our students in the community。That these are our areas that we think are particularly important are five core values starting with moral and academic。Then the physical,the social the aesthetic pay great attention to holistic broad education with opportunities for students to excel inside and outside the classroom。

  (很高兴我们学校在某些方面的实践已经领先于其他学校,所以这个规定对我们来说不是一个大问题,我们已经在做对的事情。我们的团队成员在这三年间积累了许多全人教育模式的经验,这对学校里的孩子来说很重要。德与智、体与美、群与劳,这是我们认为非常重要的核心价值观,而重视全面发展,能够让学生在课堂内外都有机会脱颖而出。

  主持人:以上提到了学校的办学特质,您可以简单介绍一下贵校的办学特色有哪些。

  Olly Wells:Okay,our school has a great deal of specialties。We are very lucky with our location。It gives us a great deal of opportunities for students to do things outside。We‘re very clean air,we near to the mountains we’re near to the sea。So we‘ve got a lot of opportunities for students,particularly the oldest students to do the duke of edinburgh exhibitions because we’re so near to those kinds of locations

  charity through the Rong Qiao foundation links to our moral and our social values。

  And so students have the opportunities through our annual enterprise market to raise funds for charity to help local autistic children and many other things to help the students to understand that life is much more than just academic results and financial success

  you can get a great deal of pleasure from helping others and having a positive on the world。

  我们学校有很多特色之处。首先是地理位置特色,当前的位置让我们的学生可以尽情探索外面的世界。这里的空气很清新,依山傍水,得天独厚。我们的高年级学生每年都会参加爱丁堡公爵奖挑战,而他们探险的地方距离我们学校比较近。

  此外,为了提升德育和社会价值观的建立,我们与林文镜慈善基金会一起合作,为学生提供参与慈善的机会。学生们有机会通过我们的商业营等活动为慈善事业筹集资金,用以帮助当地的自闭症儿童成长。

  同时,我们还有提供许多事项支持学生了解生活,帮助他们认识到,学业成功和物质成功并非全部,一个人还可以从帮助他人、对世界产生积极影响中获得极大的乐趣。

  Of course,we have the high quality teachers,Chinese and western,many of the western and Chinese teachers haven come from other top international schools around China。So although we‘re a new school。We are not new in the sense of the experience of our staff and we very much believe that if you want to go to top universities,you need to be taught by teachers who went to those very same universities,and we certainly have that advantage our boarding community the family home from home atmosphere is very strong。When we were be visited by COBIS they made a very clear statement about how well established the character,our five core values were and this strong sense of family belonging in the boarding house,we were very proud to be recognized for them。

  (当然,我们还有一支高水平的中外师资队伍,很多中西方老师都来自中国其他顶级国际学校。所以,虽然我们是一所新学校,但我们的团队在各个方面都积累了很多经验。我们笃信,如果一个学生想进入顶尖大学,那么就需要同样毕业于顶尖大学的老师授课,我们显然具备了这个优势。

  我们如家外之家般存在的寄宿学院氛围也非常好。

  当我们在接受COBIS审查时,他们的团队非常明确地看到了学校的特色,并对我们的五个核心价值观以及拥有高度归属感的寄宿体制给予了充分认可,这让我们感到很自豪。)

  主持人:Ok,今年我们双减政策规定聘请在境内的外籍人员要符合国家有关规定,严禁聘请在境外的外籍人员开展培训活动,这一系列政策对国际学校师资建设有哪些影响?贵校在师资建设方面的优势是什么呢?

  Olly Wells:We‘re very fortunate that these regulations haven’t had a great impact on us,because we‘re not hiring staff from abroad to be teaching online because we’re not a training center。

  Our students are with us morning until night because we‘re boarding school,and so these regulations actually give us to some degree some kind of advantage because the children are wouldn’t be going off to training centers they wouldn‘t be going to do those activities。Because in the boarding house we already have our holistic education evening program where the students are doing sports in English。They’re doing the arts preparation for our house competitions。And so there‘s been very little impact and in many ways we’ve already been operating in the way that these new regulations require for the last three years and so it‘s been quite easy for us to adapt。

  (我们很幸运,这些规定对我们没有产生太大影响,因为我们不是一所培训机构,所以我们不会从国外招聘员工在线教学。

  我们的学生从早到晚都和本校老师在一起,我们是一所寄宿制学校,所以这些规定在某种程度上也给了我们某种优势,因为孩子们将不会去培训机构参加额外活动。在寄宿制学校里,我们已经提供了充分的课程与活动,例如全人教育晚间课程、学生们要使用英语来学习体育、学生们要准备参加学院杯合唱比赛等等。整体上新规定的影响很小,在过去的三年中,我们在很多方面已经按照这些新法规要求的方式在运作了,因此我们很容易适应。)

  非常感谢您的分享,今天的访谈到这里就结束了,非常感谢各位的观看。谢谢。

THE END